Sve Novosti

Nimrod i dr Milosava Matejević:Rečnik za promociju lovnog turizma

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

„Razvijanje edukacije o uticaju aktuelnih klimatskih promena na lovni turizam“ je jedinstven projekat pokrenut u Srbiji.

Projekat je imao za cilj izradu petojezičnog lovačkog rečnika, rekla nam je dr Milosava Matejević, vanredni profesor na Departmanu za geografiju, turizam i hotelijerstvo Prirodno-matematičkog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, Srbija. Osnovni cilj je bio kreiranje inovativnih i praktičnih edukativnih alata u oblasti lovnog turizma za studente, nastavnike, poslovne i lovne profesionalce. Ideja je stvorila veoma snažno i jedinstveno evropsko partnerstvo, sposobno da okupi istraživače iz četiri različite zemlje. Fakultet za šumarstvo i drvne nauke Češkog univerziteta prirodnih nauka u Pragu, Prirodno-matematički fakultet Univerziteta u Novom Sadu u Srbiji, Institut za poljoprivredu Univerziteta u Helsinkiju u Finskoj i na kraju, ali ne i najmanje važno, iz Mađarska se pridružio Šumarski fakultet Univerziteta u Šopronu iz Šoprona. 

Dr Milosava Matejević je istakla da je međunarodni tim predstavio prvu prezentaciju u vidu višejezičnog rečnika sa fokusom na lovni turizam.

PRIJAVITE SE NA YOU TUBE KANAL LOV I JOŠ PONEŠTO I GLEDAJTE SVE EPIZODE SA SVETSKE IZLOŽBE LOVA I PRIRODE!

Srpski istraživač nam je rekao da lovačka kultura obuhvata specifičan lovački jezik, koji lovci koriste među sobom i koji ima svoj jezik, sa specifičnim elementima za svaku državu. Mnogi pojmovi su zasnovani na lovačkoj tradiciji koja se razlikuje od zemlje do zemlje, pa rečnik ima za cilj da spoji pojmove koji su specifični za lov i lovni turizam. Zajedničko razumevanje terminologije neophodno je za međunarodnu saradnju i uspešnu organizaciju aktivnosti lovnog turizma. Ovaj rečnik sadrži više od 1400 pojmova na engleskom, nemačkom, češkom, finskom, srpskom i mađarskom jeziku. 

Veliki izazov za članove tima bio je da uzmu u obzir lovačku kulturu, tradiciju i specifičnosti upravljanja divljači na osnovu nacionalnih običaja zemalja članica. Tim iz Srbije činilo je pet stručnjaka sa PMF-a, među kojima i međunarodno priznati stručnjaci poput prof. dr Zorana Ristića, i Prof dr Vladimir Marković, Doc dr Milutin Kovačević, MSc Igor Ponjiger, Prof dr Biljana Basarin.

Rečnik je podeljen u 5 glavnih delova. Prvi deo je na engleskom jeziku i sadrži abecedni spisak svih pojmova, nakon čega slede crteži. Ostali delovi su na svakom jeziku, termini su navedeni po abecednom redu, a na kraju svakog dela uvek ilustrovani autentičnim fotografijama lovnih objekata dotične zemlje. Tu su i crteži najčešćih vrsta divljači, zajedno sa opisima delova tela na svakom jeziku.

Rečnik je sada dostupan i može se besplatno preuzeti sa sajta “OVDE“, rekao nam je vanredni profesor iz Srbije.

 

Autor:Dr Peter Szilagii Bay

Izvor: nimrod.hu

Preveo: Dejan Džakula

Lov i još ponešto©2022 Sva prava zadržana. Design & SEO by Lov i još ponešto

Radio Lovac uživo

Search